Цикл рассказов о событиях, которые почти все происходят в древнем Риме и в которых нам открывается возможность встретиться с самыми разными привычными как и непривычными предметами и лицами в самых разных привычных и непривычных ситуациях. Возник этот цикл уже много лет назад; и за все эти годы было написано не один набросок, и появились даже готовые тексты, которые, к сожалению, по причине лишённого осёдлости образа жизни сочинителя почти все потерялись. Но кое-что и сохранилось; да к тому же наш сочинитель не разучился сочинять и взялся за восстановление потерянного и даже создание нового...
Действующие и присутствующие предметы и лица
- Аппарат эспрессо, состоящий из 1 нагреваемого водяного бака и 1 вращающегося шпинделя, верхняя часть которого заполняется молотым кофе. От вращения и возникающей вследствие него центробежной силы горячая вода поднимается в стержне шпинделя и прожимается сквозь кофе. Приводом этого шпинделя служит огромное колесо, которое, в свою очередь, приводится в движение тремя бегущими в нем рабами. (Для информации к появившемуся 2000 спустя варианту с электродвигателем см.
«Аппарат эспрессо по древнеримскому образцу»)
- Primus, Secundus, Tertius: Рабы в доме Квинтуса Лавриниуса, привод аппарата эспрессо
- Зина:
Рабыня по части эспрессо у Квинтуса Лавриниуса
- Квинтус Лавриниус:
Владелец одного аппарата эспрессо, как и необходимых для его работы рабов и рабынь. Друг Септмуса Трулликуса; отец Плуто. Принадлежавшую ему рабыню Аиту он подарил своему сыну. Где осталась его жена – никто не знает; но он и без неё прекрасно справляется.
- Септимус Трулликус:
Начальник полицейского участка № 7. Друг Квинтуса Лавриниуса
- Полицейский участок № 7:
Единственный полицейский участок в Риме, имеющий в своём распоряжении аппарат эспрессо. Септимус Трулликус, начальник этого участка, приобрёл его на собственные средства, так как он считает, что без эспрессо службу не выдержать. На приобретение необходимых для привода рабов средств у него было недостаточно; и так как и в госбюджете такие расходы не предусмотрены, для работы в колесе он берет полицейских. Что, с одной стороны – с количественной точки зрения – приводит к некоторому снижению наличного полицейского состава в районе данного участка; но с другой стороны – с качественной точки зрения – к резкому повышению трудового энтузиазма полицейских.
- Аита:
Рабыня Квинтуса Лавриниуса, который впоследствии подарит её своему сыну Плуто. Блондинка. С выдающейся мудростью, как и с нередко проявляющимися мазохистскими наклонностями. Первоначально королева народа Заланов; в связи с деятельностью в качестве таковой она отличалась чрезвычайным разумом и целомудрием и за два года своего царствования успела привести подданный ей народ к невиданному процветанию. Аудиенция, которую она дала находящемуся проездом в Залании работорговцу, пробудила в ней женское любопытство, как и вышеупомянутые наклонности и привела к тому, что она приказала лишить себя престола и продать вот именно этому работорговцу. Тот отвёз её в город Лютеция и продал её там владельцу одного храма, служащего народному увеселению и назвавшегося „Equus lascivus“ , где её стали применять в качестве танцовщицы. – Такое применение она в самом начале нашла довольно занимательным; но вскоре это ей наскучило; и разными тонкими хитростями она сумела до такой степени раздразнить своих владельцев, что те продали её первому попавшемуся работорговцу. – Вот так она оказалась в Риме на невольничьем рынке, где её купил Квинтус Лавриниус, искавший педагога для своего сына Плуто. – Привыкши все, за что бы она ни бралась, делать основательно и, имея к тому же склонность к покорности, она безропотно и с применением всех своих сил и возможностей посвятила себя этой новой задаче; и уже через пять лет её ученик бегло говорил на пяти языках и цитировал произведения не одного поэта; и к великой её досаде все славили её мудрость и её педагогические способности. Квинтус Лавриниус, дом которого благодаря репутации его рабыни стал славиться по всему Риму, хотел даровать ей свободу и предложить ей место свободного педагога; но Аита, которой осточертело учительствовать, советует ему вместо этого подарить её его сыну в качестве рабыни. – По разным причинам Квинтус Лавриниус вначале как-то затрудняется принять точку зрения этой своей, в общем-то, очень ценимой советницы; и чтобы насильственно заставить ход событий принять интересующее её направление, Аита инсценирует побег и даёт поймать себя; и гениальным монологом ей под конец удаётся убедить Квинтуса Лавриниуса в том, что после такого тяжёлого нарушения она к педагогической деятельности уже больше не пригодна; что её ученик должен видеть, что никто не может безнаказанно нарушать Римские законы и поэтому её обязательно нужно наказать; причём самым эффективным с педагогической точки зрения наказанием будет – подарить её Плуто в качестве рабыни. – Её аргументы под конец убедили Квинтуса Лавриниуса в её правоте, и вскоре мы увидим Аиту как рабыня во власти её бывшего ученика.
- Заланы:
Народ, обитавший в районе Ласточкиной Линии в Долине Лис. Аиту, отличавшуюся мудростью и целомудрием королеву свою, они по её же приказу продали в рабство, и две недели спустя они исчезли.
- Везувий:
Извергающая огонь гора
- Маркус:
Высокий, широкий, с веснушками. Друг Плуто и Петруса.
- Петрус:
Длинный, тощий, без веснушек. Друг Плуто и Маркуса
- Плуто:
Сын Квинтуса Лавриниуса Морфелиуса. Вначале ученик, потом владелец Аиты.
- Краниксте:
Поэт из страны с не поддающимся произношению именем и с языком, который – кроме его земляков – почти никто не понимает.
- Гай Юлий Цесарь:
(известен)
- Дядюшкус Оттониус:
Гладиатор
- Каролус Фридерикус:
Гладиатор
- Кантус:
Из Кёнигсберга (Германия)
- Евгениус Винкельридус:
Из Гельвеции
- Тирклус Вольфус:
не то покоритель, не то сотрудник драконов
- Нублехудикус:
Авгур; главарь партии, борющаяся против распространения аппаратов эспрессо, так как они, как говорят, осложняют гадание по кофейной гуще и тем самым способствуют разложению нравов
- Разложение нравственности:
Плюралистическое слово, с которым каждый связывает то понятие, которое ему угодно; разве только он предпочитает вообще ничего не подразумевать.
Продолжение