Von lebenden
und von eingegossenen
Libellen
ლ♣♣♣ლ
Aus vorklamurkischen Zeiten
Из времён докламурковских
Nachträglich verfasste Vorbemerkung
Сочинённое задним числом предварительное замечание
Nachträglich eingefügte Zwischenbemerkung
Сочинённая задним числом попутная заметка
Seite 2: Leserbrief mit Antwort
Стр. 2 - Читательское письмо с ответом на него
Seite 4: Fortsetzung Briefwechsel
Стр. 4 - Продолжение переписки
Viele Jahre später
zu klamurkischen Zeiten
Weiter:
Wandern in freier Wildbahn
Wanderer in freier Wildbahn
ლ♣♣♣ლ
Vermischtes
Klamurkisch relevante
Ansprachen anläßlich eines Autorenabends unseres
verehrten Herrn Chefredakteur
am 3. Dezember 2005 in Tbilissi
Выступления по поводу авторского вечера
Über den schöpferischen Ruck
und die Rolle des Klamauks bei der Errettung der
Welt.
Ein klamurkosophisches Manifest
In deutscher Übersetzung ein vor einigen Jahren für den russischen Leser und gleich in Russisch verfaßter Aufsatz: Augenwischerei auf Vornehm. Der Aufsatz erschien in leicht abgemilderter Form in der Literaturnaya Gaseta; wir bringen ihn hier in der nicht abgeschwächten Originalform.
Показуха в заморской маске
Parallel Deutsch - Russisch