Klamurke Belletristika

Лягушка

Одним солнечным майским днём водопад в Долине Лис, громкий грохот которого уже давно прогнал и последних обитавших здесь лис, скинул вниз мёртвую лягушку, которую бурлящие у подножья его волны выплеснули на берег.

Здесь лягушка пролежала три дня и три ночи, пока ее не Наташа, работавшая служанкой в близлежащем Кракъеануме.

Наташа, желавшая обмыть себе ноги у водопада, увидела лягушку и подумала, что ведь нельзя ее оставить так лежать; но она никакого представления не имела, посредством каких мероприятий можно было бы улучшить её положение. – Задумчиво она пошла обратно по той дороге, по которой пришла; и так как вопреки всем усилиям не могла отыскать ответа, она наконец решила обратиться за советом в Правление Кракъеанума.

О Правлении Кракъеанума известно, что для любой проблемы Оно за самый кратчайший срок находит решение; и что даже нередко решение Оно знает ещё до того, как проблему успели бы Ему представить. – В дверь вот к этому Правлению, состоявшему из шести очень мудрых и очень достойных пожилых мужчин, постучалась Наташа и изложила Ему дело с лягушкой.

Правление внимательно выслушало её изложения и, кратко посоветовавшись, постановило, что налицо здесь чрезвычайно сложный вопрос; и велело ей вернуться через два часа, чтобы услышать принятое решение. Освободившись таким образом от забот о мертвой лягушке, она тут же вернулась к водопаду. Она сняла обувь и обмыла ноги; и так как солнце пекло, а вода была приятно прохладна, она вскоре скинула также своё платье и все остальное, что имела на себе; и спустилась в воду, чтоб освежиться. – Тем временем Правление завершило предварительное обсуждение на предмет дальнейших шагов по делам лягушки; и чтобы получить более прочную основу для подробного рассмотрения, Оно решило при помощи бинокля подвергнуть тщательному осмотру окружающую лягушку местность. - Тут же был вызван слуга, которому было дано поручение доставить необходимый инструмент.

Слуга сделал, как приказано. - Но когда он с биноклем вернулся в зал заседаний, Правление уже успело перейти к новым и не менее важным проблемам; и Оно приказало ему при помощи бинокля осматривать берега водопада, искать мёртвую лягушку, и, нашедши её, в письменном виде подробно зафиксировать местонахождение ее и точно все описать. - Слуга принялся за работу. Но едва он успел приставить бинокль к глазам, как Наташа, вдоволь освежившись в прохладной влаге, безо всякого покрытия вышла из воды и легла на траву рядом с давеча снятыми ею вещами; и так как она была молода и стройна, слуга смотрел очень пристально и позабыл о лягушке.

Серьёзным и достойным совещанием тем временем Правление рассматривало новые вопросы. А самого старшего и мудрого члена Правления эти новые проблемы, несмотря на их важность, не могли заставить забыть о далеко идущих вопросах, возникших перед ними таинственным появлением мертвой лягушки; и под осуждающими взглядами своих коллег он поднялся, подошел к окну и осведомился у слуги о результатах его поиска.

Слуга же, который только что подумал о том, не пригласить ли Наташу при удобном случае на чашку чая, вздрогнул от этого неожиданного вопроса и виновато признался, что еще не начинал искать, так как какое-то новоявленное явление отвлекло его. – С негодованием Мудрец отнял у него бинокль и приставил его к своим глазам; но едва он сфокусировал его, как сразу же выпрямился; и с одобрением провозгласил, что и этот новоявленный феномен не следует оставлять без внимания. – И тут же приказал слуге принести еще пять биноклей для своих коллег.

«В чем дело?» - забеспокоились остальные Мудрецы. – «Появился новый и крайне интересный феномен,» ответил Мудрец у окна, не отнимая бинокля от глаз. – Тем временем вошёл слуга и перед каждым положил на стол по биноклю. Мудрецы поднялись с мест и достойно зашагали к трем выходящим к водопаду окнам; и когда слуга пересекал двор, он видел, как из каждого из этих окон смотрело по двум биноклям.

Долго, очень долго Правление вот так простояло у окон и самозабвенно смотрело на то место около водопада. «Воистину зрелище интересное и оживляющее,» молвил, наконец, стоящий слева у правого окна Мудрец и отложил бинокль. «Но еще лучше было бы, если б двигалась.» - «Танцевала бы...» подтвердил правый со среднего окна и также опустил бинокль. «В городе мне было суждено присутствовать в одном таком месте, где женщины танцуют на сцене и при этом раздеваются. Это было еще более оживляющим.» - «Она встает,» сказал его сосед, левый со среднего окна. Опять все стали смотреть. Наташа медленно одевалась, причесывала свои волосы и лёгкой поступью ушла.

«Женщины, которые раздевались в городе, к тому же имели на себе вещи более интересные,» продолжил правый со среднего окна. – «Но эта удивительно стройна,» возразил ему Мудрец, занимавший крайне левую позицию. «Какая разница, какие на ней вещи...» - «Не какие вещи на ней есть, а – какие она снимает,» поправил его коллега.

Правление закрыло окна и расселось по местам. «Стройная обнаженная женщина представляет собой приятное зрелище», задумчиво сказал Мудрец, давеча стоявший справа у среднего окна. «Но еще интереснее, когда стройная женщина раздевается; да самое оживляющее зрелище получается тогда, когда она медленно снимает интересные вещи.»

Мудрецы молчали. «Что значит по-твоему ‚интересные вещи’?» спросил наконец тот, кто давеча стоял слева у правого окна. – Правый со среднего окна подпирал подбородок на сложенные руки. «Что именно делает эти интересные вещи вещами интересными – не могу сказать. Но опыт подсказывает, что существуют вещи, которые лучше подчеркивают достоинства женского тела, чем другие вещи, и что тем самым они становятся вещами интересными. Но с чем это связано – это нужно изучать.»

«Подобно тебе я склоняюсь к мнению, что понятие ‚интересные вещи’ по отношению к женскому телу реально существует; но подобно тебе я не в состоянии охарактеризовать его.» отозвался Мудрец, который давеча занимал крайне правую позицию. «Мне кажется, что необходимо приступить к более тщательному рассмотрению этого вопроса.» - «Здесь на самом деле вырисовываются очертания области, требующей тщательного исследования» подтвердил тот, который давеча стоял слева у правого окна. «Ведь представляем мы собой исследовательский институт!»

И вот началось совещание; и вскоре пришли к единогласному заключению, что возникшие с появлением мёртвой лягушки вопросы должны стать предметом исследования. – И когда в обговоренное время появилась Наташа, чтобы осведомиться о судьбе лягушки, ей приказали завернуть лягушку эту в герметичную оболочку и положить в морозильник; ей же самой каждый день в то же самое время и в том же самом месте, где она ее нашла, всякие оболочки с себя скидывать; и это надо делать медленно и лицом к Кракъеануму. - Наташа не находила возможности связать все это множество вещей воедино; но ввиду того, что Правление не раз и очень убедительно указывало ей на ее неопытность и духовную незрелость, это ее не очень-то удивило. Как ей было приказано, она завернула лягушку в герметичные оболочки и положила в морозильник; и на следующий день в назначенное время и в назначенный час она направилась к водопаду, чтобы медленно и лицом к Кракъеануму раздеваться. Обстоятельства, конечно, были совсем иные, чем вчера. Вчера она разделась лишь для того, чтобы предоставить своё тело воздуху, солнцу и воде и таким образом освежиться. Что же касается сегодняшнего раздевания, то его результат уже не казался существенным, но зато вдруг сам процесс приобрел значение. К этому процессу Правление поставило определенные незыблемые условия; и как она при тщательном соблюдении этих условий выполняла свою все еще непонятную задачу – ей совсем неожиданно раскрылись в этом процессе скрытые до тех пор тайны и прелести, о которых она до этого даже не подозревала.

Правление было в восторге от ее выступления; и правый со среднего окна, который являлся специалистом, объявил, что она крайне одаренная. Но он добавил, что в рамках нового исследовательского проекта нельзя не подвергнуть тщательному осмотру также выступления женщин в городе, с тем, чтобы расширить кругозор и не рисковать быть односторонними. – После чего все Правление решило в тот же вечер предпринять исследовательскую экспедицию в город и расширить поле опыта. Вечером же, в то время, когда Правление в городе посвящало себя своим исследованиям, слуга пригласил Наташу на чашку чая; и, между прочим, рассказал ей о биноклях. – Теперь Наташе взаимосвязи всех этих раздробленных моментов стали наглядны; и она окончательно поняла, что дело это имеет свои прелести и что небезынтересно изучать таящиеся в процессе раздевания загадки.

На следующий же день она съездила в город; и когда в назначенное время у водопада она стала снимать свое платье, Правление было очень удивлено, когда под ним появились те же самые интересные вещи, которые они ночью увидели во время своей научной экспедиции; и Мудрецы единодушно пришли к выводу, что перед ней все виденное ими ночью блекнет.

С каждым днём она становилась все лучше и лучше; новая публика собиралась, которая смотрела уже не через бинокли, а стоя рядом наслаждалась ее искусством. И когда стала близиться осень и подули холодные ветра, положившие конец выступлениям у водопада – Наташа покинула свою работу в Кракъеануме и переехала в город, в одно из тех учреждений, на которые в свое время правый Мудрец со среднего окна обратил внимание своих коллег; и здесь ей было суждено каждую ночь раздеваться на хорошо отапливаемой сцене, и вскоре стала великой звездой; и не раз среди восторженной публики можно было заметить Правление и других знаменитых лиц из Кракъеанума, которые безустанно оставались верными своей бывшей служанке.

Когда же в рамках новообразованной Секции По Исследованию Процесса Раздевания1 в Кракъеануме открылось такое же учреждение, туда вызвали Наташу в качестве научной сотрудницы: назад на то место, где она еще не так давно ничтожной служанкой начала свою великую карьеру.

Лягушка же осталась в морозильнике; и если ее оттуда никто не вынет, она останется там до скончания веков.


[1] СЕПИПРА

© Raymond Zoller

К немецкому варианту

Данный текст входит в книгу

Раймонд Цоллер:
Как я сшиб короля с коня

ISBN: 978-3-940185-26-6